Dérivé de : JESSICA Étymologie : Ce féminin de Jessé apparaît dans la Genèse sous la forme d'Yiskah pour désigner la belle-sœur d'Abraham.
Dans les premières traductions en grec puis en latin, Yiskah est transcrit Iscah et Jesca. C'est peut-être Shakespeare qui a donné à ce prénom sa forme actuelle : dans Le Marchand de Venise, représenté en 1596, Jessica est la fille du juif Shylock. Cette référence explique aussi que dans les pays anglo-saxons ce prénom ait été longtemps considéré comme exclusivement juif. Ce n'est que vers 1960 que Jessica a commencé sa carrière qui, aux États-Unis, l'a mené au quatrième rang des prénoms féminins en 1982 et au deuxième rang en 1990. En Angleterre aussi, puis en France, Jessica a connu un excellent accueil à partir de 1980. Cette faveur persiste encore : elle est particulièrement nette en Suisse romande, d'expression française. On peut fêter ces nombreuses Jessica comme Jessé.
|